※ 引述《love113w ()》之銘言: : 如題 : 科學家們好像都很喜歡 : 把無法理解或回答不出來的東西 : 說成無意義 : 這樣是不是變相的開大招? : 為什麼除以0無意義 我今天就想要除0不行嗎 那是中文翻譯的包... 無意義在英文是 undefined ,正確翻譯是無定義。 數學的任何理論或定律都是由基本的定義為起點推導出來的。 所以無定義就是這個東西無法被定義。數學家不會去討論無法被定義的東西。 -- 我們不應該依負擔的罪惡來選擇道路, 而是在選擇的道路上負擔自己的罪惡。 ──蒼崎橙子 「空之境界」── -- ※ 來自: 1.170.135.129 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1502581870.A.30C.html
lponnn: 三條線08/13 07:53
PPTer: 除以六條線,請問總共幾條線?08/13 07:57
a87569650: 無定義就把它定義阿 又可以玩幾百年了08/13 07:58
gibson72: 科學家的趣談:把不能解釋的玩意兒丟給奇異點就對了08/13 08:02
estupid: 請定義無定義08/13 08:09
hope1989: 無法定義 自己定義啊 說不定能以自己名字命名08/13 08:12
其他熱門文章